No se encontró una traducción exacta para شحن بالسفن

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Alemán Árabe شحن بالسفن

Alemán
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Die Beförderungsmittel, zum Beispiel Container, die für den illegalen Handel benutzt werden, sind dieselben, die auch die legitime Wirtschaft nutzt; oft werden unerlaubte Drogen und andere Schmuggelware nicht mit unregistrierten Schiffen oder nichtgekennzeichneten Flugzeugen, die auf abgelegenen Flugplätzen landen, transportiert, sondern mit Handelsschiffen, über Postsysteme und Kurierdienste - das Verkehrs- und Kommunikationsnetz also, das den Grundpfeiler des Welthandels bildet.
    فوسائط النقل مثل الحاويات المستخدمة للاتجار غير المشروع هي نفسها المستخدمة للتجارة المشروعة؛ والمخدرات غير المشروعة وغيرها من السلع المهربة لا تنقلها في الغالب سفن غير مسجلة أو طائرات دون علامات تهبط في مطارات معزولة، بل بواسطة سفن الشحن التجاري، ونظم البريد وحملة الرسائل - وشبكة النقل والاتصالات التي هي في صميم التجارة الدولية.
  • fordert alle Mitgliedstaaten auf, mit Zustimmung des Flaggenstaats auf hoher See Schiffe zu überprüfen, falls sie über Informationen verfügen, die hinreichende Gründe für die Annahme liefern, dass die Ladung dieser Schiffe Gegenstände enthält, deren Lieferung, Verkauf, Weitergabe oder Ausfuhr nach den Ziffern 8 a), 8 b) oder 8 c) der Resolution 1718 (2006) oder nach Ziffer 9 oder 10 dieser Resolution verboten ist, zu dem Zweck, die strikte Einhaltung der genannten Bestimmungen zu gewährleisten;
    يطلب من جميع الدول القيام، بموافقة دولة العلم، بتفتيش السفن في أعالي البحار، إذا كان لديها معلومات تتيح أساسا معقولا للاعتقاد بأن الشحنات التي تحملها تلك السفن تحتوي على أصناف محظور توريدها أو بيعها أو نقلها أو تصديرها بموجب الفقرة 8 (أ) أو 8 (ب) أو 8 (ج) من القرار 1718 (2006) أو الفقرة 9 أو 10 من هذا القرار، وذلك لكفالة الامتثال الدقيق لتلك الأحكام؛
  • Große Lieferungen werden auf Fischerbooten und Frachternversteckt, dann auf kleinere Ladungen verteilt, die mit schnelleren Booten entlang der Küste nach Marokko oder Spanien geschicktwerden.
    ويلجأ مهربو المخدرات إلى إخفاء شحنات ضخمة منها على قواربالصيد وسفن الشحن، ثم يتم تقسيم هذه الشحنات الضخمة إلى شحنات أصغرحجماً ترسل بواسطة القوارب السريعة على طول الساحل إلى المغرب أوأسبانيا.
  • Er war bei der Ludwig-Spedition. Versuchte, was zu pushen.
    عمل فى شحن السفن و حاول تسريب شيئا
  • Könnten wir auf einem Frachtschiff dorthin?
    يمكن أن نجد مدخلا بواسطة إحدى سفن الشحن؟
  • Frachtschiffe ohne Waffen, die sind aber unterwegs.
    عدد من سفن الشحن غير المسلحة لكن هم في مهمات أخرى
  • Die Überlebenden sagen, es war ein Seeungeheuer.
    عدّة سفن شحن غرقت في شمال الأطلسي.
  • Zeuge: ein Hafenarbeiter.
    ....ثلاثة عشر شاهدا...عمال شحن السفن
  • Frachter, Schiffe?
    سفناً أو طائرات شحن أو طرقاً للسفن ؟
  • Und wenn ich Arbeit finden konnte und die Schiffe belud, konnte ich essen. Wenn nicht, träumte ich von Essen.
    وحين أجد عملّا في شحن السفن كنت .أشتري الزاد، غير ذلك كنتُ أحلم بهِ